28/02/11

Novella Cantarutti,
L'agna Mia di Ristec

“Quant che ta la vila a’ vignevin i alpins a fâ i tîrs, l’agna Mia di Ristec a la seràvin ta la cjamara da la banda dal curtîf par ch’a na ju jodès e nai tornàs a bati la matetât. Parcé che l’agna Mia ‘a era mata, ma ‘a veva un mâl cujet: ai bastava da no jodi gent in muntùra e ch’a la lassassin a pontâ scarpeti’ in cjâf il fouc o ch’a n’ai rompessin il fîl dai discors ch’a strassinava via bessola cencia inecuàrgisi di nissun. Dome ogni tant ‘a petava un trim, ‘a tirava i voi e ‘a steva in scolta, po’ ‘a tornava a pontâ”

Al è l’ncipit de conte di Novella Cantarutti, L’agna Mia di Ristec, (che si cjatile inte racuelte Sfueis di chel âtri jeir’, Udin, SFF, 1996).
Di Novella o vin let une vore cuant che e je mancjade, ai 20 di Setembar de sierade passade. Grande poetesse, preseade une vore di Pasolini (“Le sue brevissime liriche – che si potrebbero paragonare, non so, a tanca giapponesi, a frammenti di lirici greci o a cose del genere - vibrano di una trasparenza linguistica di prim’ordine, con immagini essenzialissime e cariche”), ma vôs indipendente, mai leade verementri a nissune des tindincis de poesie furlane dal daspò vuere.
Ma o ai volût sielzi un toc di prose, la conte memoreade in viertidure, propit par segnalâ un aspiet di Novella che no ducj a cognossin. Cheste conte e je un piçul opare di art, curte, slisse, sclete come a àn di sedi lis contis che a àn chê di cjapâ drenti il letor inte storie che a contin. Dramatiche storie, dulà che la assurditât de vuere e puarte dôs tragjediis a metisi in conflit une cun chê altre. E nancje l’ultin ricet che a àn i puars, valadì la solidarietât jenfri di lôr, nol pues dâ rispueste. La matetât de agna Mia e fâs pensâ a la vicende parele de protagoniste dal grant romanç La Storia, di Elsa Morante, Ida Ramundo, che e piert la reson in face di un dolôr masse grant par che jê e puedi sopuartâlu.
Intai Sfueis di chel âtri jeir a son ancje altris contis de scritore furlane e coments preseôs di Rienzo Pellegrini, Diego Valeri, Carlo Sgorlon. Une maniere di cognossi no une altre Novella, ma, o disarès, la muse prosaiche de poetesse Novella. Par vie che poetesse e je simpri, ancje cuant che scrîf in prose. Prose che e manten dut l’incjant de fevelade di Navarons, cui siei plurai sigmatics, dulà che lis ‘s’ a son sparidis (perauli’, scarpeti’, lastri’) ma lassant une olme inmagante.

di Laurin Zuan Nardin

1 commento:

Anonimo ha detto...

Compliments a Laurin Zuan Nardin pe vé tirat in cà da Istorie l'incipit di une conte che jé Storie.
Mandi
Frank Spada